>> >>
Форматирование и верстка

Оформление и верстка переводов

Документ, включающий в себя только текстовую информацию – это самый простой вариант для переводчика. Обработка такой информации занимает куда меньше времени, нежели перевод текста с диаграммами и схемами, рисунками и анимацией, поскольку в последнем случае требуется сохранить стилистику оригинала.

Что такое форматирование и верстка

Зачастую к переводчикам попадают сложные документы, которые помимо текстовой информации содержат графики, чертежи, рисунки, таблицы и т.д. Причем все эти элементы могут располагаться как угодно на странице: слева или справа, по спирали, по кругу, в центре и т.д. Задача переводчика – создать текст, который ни в чем не отличается от оригинала – как по содержанию, так и по стилю оформления. Для этого и требуется форматирование. Верстка предполагает расположение не текстовых объектов на листе в таком же порядке и последовательности, как в исходном документе.

Тексты, требующие форматирования и верстки чаще всего попадаются в научно-технических документах (чертежи, инструкции по применению, результаты исследований и расчетов), экономической документации (бизнес планы, банковские диаграммы и графики, результаты маркетинговых исследований).

Услуга форматирования и верстки может оказываться и обособленно от перевода – в этом случае заказчик может предоставить бумажный или книжный оригинал, который требуется воплотить в электронном виде, сохранив формат излагаемой информации.

В связи с такой особенностью переводов, в каждом уважающем себя бюро есть специальный полиграфический отдел, который и занимается версткой текстов. Работа производится с использованием современных компьютерных программа на базе Adobe, QuarkXPress и других. Это дает возможность получить на выходе вариант документа, который в точности соответствует исходному образцу.

Где заказать услуги форматирования и верстки

Наше бюро переводов предлагает клиентам услугу форматирования и верстки. Опытные переводчики совместно с грамотными сотрудниками полиграфического отдела создадут идентичную копию оригинала с переводом или без такового – в зависимости от ваших пожеланий. Мы работаем оперативно и профессионально. Клиентам гарантирован индивидуальный подход, а при необходимости - и полная конфиденциальность сотрудничества.

Остались вопросы?

Хотите сделать заказ?

Мы ждем вашего звонка!

+7 921 953-55-96

+7 921 893-00-90

Заказать обратный звонок

Напишите нам!

info@dialect-spb.ru

nevsky@dialect-spb.ru

СКИДКА 5% при получении перевода в электронном виде
и без какого-либо заверения, на заказ от 20 страниц.


Узнайте все цены на наши услуги