>> >>
Переводы свидетельств о рождении

Перевод свидетельства о рождении

Потребовать от граждан Российской Федерации нотариальный перевод свидетельства о рождении может:

  • консульство или посольство другого государства при оформлении временной или постоянной визы;
  • ЗАГС при регистрации брака с гражданином другой станы.

Заверенный перевод на английский язык свидетельства о рождении понадобится также в местных органах регистрации при оформлении наследства за границей.

От гражданина другой страны потребовать данный документ могут:

  • в ФМС РФ при оформлении вида на жительства или гражданства,
  • в налоговой службе при выдаче ИНН, социальной карты налогоплательщика и других документов;
  • в общеобразовательной школе при оформлении ребенка.

Заказать профессиональные переводы любых документов Вы можете в бюро «Диалект-СПБ».

Перевод свидетельств о рождении оценивается по первой категории сложности.

Остались вопросы?

Хотите сделать заказ?

Мы ждем вашего звонка!

+7 921 953-55-96

+7 921 893-00-90

Заказать обратный звонок

Напишите нам!

info@dialect-spb.ru

nevsky@dialect-spb.ru

СКИДКА 5% при получении перевода в электронном виде
и без какого-либо заверения, на заказ от 20 страниц.


Узнайте все цены на наши услуги